Andi Puschnig hat sich irgendwann in seiner Karriere seinen slowenischen Wurzeln besonnen und sich wieder slowenisch geschrieben. Bei KAC war er noch G, danach K.
Aus der Wikipedia:
- Die richtige Namensschreibung ist für diese Eishockey-Dynastie überall lt. den Geburtsurkunden Pušnik, doch wurde Sepp Puschnig in den Medien seit je her mit "sch" und "g" geschrieben. Andy Pusnik (Pušnik) soll eigentlich ohne Háčeküber dem "s" geschrieben werden, weil dies im Reisepass derart eingetragen ist.[1]
Als wir gegeneinander in der Schülerliga Fussball gespielt haben, hat er mir 4 Türdl als „Puschnig“ gemacht.