Genau, ob ich statt Hedman "Headmen" sage (natürlich, ohne dass sich dabei die Schreibweise ändert) oder ob ich mir völlig abstruse Fantasienamen ausdenke (der so sicher nicht im Reisepass des Spielers steht), um eine Peinlichkeit mit billigstem Etikettenschwindel zu beschönigen, ist sicher absolut vergleichbar.
Die Chinesen sind jetzt schon die größte Lachnummer der Olympia-Geschichte, sowas muss einem erst einmal einfallen.
Das sind keine "abstrusen Fantasienamen" sondern ins Chinesische transkribierte Versionen, was für ausländische Namen und Begriffe völlig üblich im fernöstlichen Raum ist. Übrigens nicht nur dort, sondern bspw. auch im osteuropäischen Raum. Aber hey, leichter ises ntrl auf die "Etikettenschwindler" hinzudreschen, als sich vorher zumindest ein bisschen informieren