Was den Beitrag in den OÖN betrifft, bzw. das der HC Znojmo darauf reagiert ist für mich nicht das Unprofessionelle. Viel mehr das wie!
Als Manager eines EBEL-Vereines sollte ich mich gepflegter ausdrücken können und in der Lage sein ein ordentliches Schreiben zu verfassen. Dieses hier ist ein, aus der Emotion heraus verfasster Wutausbruch, weil man sich ungerecht behandelt fühlt. (warum eigentlich - man hat wieder mal gegen Linz gewonnen und könnte die ja "Sudern" lassen)
Wenn man die Signatur unterhalb nicht hätte, würde man (zumindest ich nicht) auf keinen Fall einen Manager vermuten, der dieses Schreiben aufgesetzt hat. Da gilt auch keine Ausrede bzgl. Sprachbarriere, etc., denn dann hätte man besser auf Englisch geschrieben...
Genau, um das wie in diesem Artikel geht es. Und wenn man sich den Artikel mal genau durchliest,... fällt dir was auf? Der gute Manager fühlt sich als Tscheche beleidigt wegen diesem Schreiberling, in seiner Ehre und in seinem Nationalstolz als Tscheche. Denn hier wird einfach egal ob es von Lattner Schauspielerei war oder nicht, pauschalisiert.
Einfach auch mal andere lassen und nicht für sich die Korrektheit pachten. Gerne schreibe ich diesen Artikel auch in tschechisch, englisch oder polnisch. Damit er auch richtig ankommt.