- Offizieller Beitrag
Der hat ja lange geschlafen
Der hat ja lange geschlafen
Capitals in middle of anthem omg!
Was soll das denn schon wieder heißen? Ich komm mir vor als würd ich mit dem Google Translator reden :wacko:
Was soll das denn schon wieder heißen? Ich komm mir vor als würd ich mit dem Google Translator reden :wacko:
EDIT: Ich glaub er meint dass caps fans "Capitals" während der hymne geschrien haben
Ich glaub er meint dass caps fans "Capitals" während der hymne geschrien haben
Yes!
Na das macht man aber wirklich nicht. Pfui
...ham sicher die schiris gschrien
Kaum sind sie im Land des billigen (und guten) Bieres, werfen die Leute alle Manieren über Bord!
Why EBEL arbiters are only Austrian and Hungarian?
Maybe you missed some guys from Slovenia?
2:27
A foul? Yes! Too much soccer queen? Definitely!
Play hockey and stop diving.
lot of people in your (Znojmo ) Forum write, Caps were the better team, which is true
if there was a foul or not (in my opinion there was) - the game is to pause after one of the referees whistles - they didn't whistle .... but the players of Znojmo stopped playing hockey - bad luck !
I've written this in your forum allready - that might be human, but still a lack of profesionality.
Your Team didn't lose because of the referees, but because Caps were simple the better team.
Ahoj Eva
P.S. If you wish, you can write in Czech, too - I will translate
Evo no tak?! Uznej ,že před tím vaším druhým golem jsme měli tlak! A v poslední třetině taky. První třetina sice měla skončit 1:3 pro Vídeň ,ale i tak to byl vyrovnaný zápas!
Evo no tak?! Uznej ,že před tím vaším druhým golem jsme měli tlak! A v poslední třetině taky. První třetina sice měla skončit 1:3 pro Vídeň ,ale i tak to byl vyrovnaný zápas!
Also, Eva ?! Du musst doch zugeben, dass wir vor euerem zweiten Treffer viel Druck ausgeübt haben und im letzten Drittel auch. Das 1.Drittel hätte 3:1 für Wien ausgehen sollen aber auch so war's ein Spiel auf Augenhöhe!
Ich gebe es einfach unkommentiert weiter, bin bereit zu übersetzen, muss aber in ca. einer halben Stunde weg.
Czech: Ja to nebudu komentovat, budu sem a tam prekladat, musim ale za pul hodiny pryc
In der eigenen Sprache klingt das gleich viel vernünftiger und entspannter
Ich denke, er wollte wirklich nicht stänkern, mit den Fremdsprachen ist's immer ein wenig problematisch
es ist seit jeher so, das es in Kagran direkt am Eis sehr sehr warm ist.
Man tritt aufs eis und fängt ohne sich zu bewegen schon zum schwitzen an. (wie ich das erlebt hab, waren da gerde 500 leute in der halle)
na deswegen haben wir ja auch das Motto "Fire on Ice"
und zum zweiten untertreib net ich habe mir das video nochmals angesehen das waren schon mehr als 500 Leute bei unserem Match